第0880章 下任港督挑战唐首富
大章先前半部分,明天早上全文。已经打开本章节的起_点或Q_Q手机客户端,到时候可以在目录界面长按这一章节名,重新下载即可。 …… 虽然里隐藏着不少服务于唐氏产业的软广告,但美国的影评界还是正经八百地给了不少肯定。 比如,已经开始利用万维网这种最新互动手段表影评的电影评论家和家——詹姆斯·柏拉迪纳里,特别关注了片尾以失败特技为主的集锦,认为正是这热闹好笑的三分钟,才衬托出整部电影来之不易的精彩。 再如,的理查德·哈林顿指出,Jackie的特技和好莱坞的特技,在风格上有着明显的不同;他甚至还做了一个比喻——比自己看过的系列中的带劲。 不得不说,程龙现在处于巅峰阶段,主演的电影质量够硬,观众也容易买账——从前年接到唐焕的拍片计划,到现在的这段时间里,他还有闲暇为别的制片项目忙碌。 就拿今年程龙为了给香江导演协会筹款,在1oo位导演的通力合作下,即兴出演的那部来讲,赶在竞争异常激烈的贺岁档上映,结果拿下了33oo多万港元的香江本埠票房。 要知道,现阶段香江商业片的大卖参考标准,最高也就是这个水平了。 完全可以想象,随着富先生投资的,在全球上映运作的铺开,嘉禾与程龙合作的电影,比如已经拍到第二个续集的,肯定要搭顺风车了——这就是跟着唐焕混的一大好处了。 也不知道,的成功,会不会影响到李连捷正在拍摄的那部同样主角失忆的。 和这两位动作明星相比,林清瑕在好莱坞自然更加得到了认可——继里的英姿飒爽女扮男装后,今年上映的里邪恶与美丽并存的东方不败,惊艳四方得无需赘述了——东方不败这个词已经快成为了一个符号。 有了这三个成功的范例后,接下来对周闰的打造,唐焕越地驾轻就熟,直接给其搭配了两届奥斯卡影后——朱迪·福斯特,选择的作品为。 这个题材当然经过严谨地论证,改编自美国女作家玛格丽特·兰登的成名作,而这部传记又来源于英国旅行作家、教育家、社会活动家,出生于英属印度的安娜·李奥诺文斯所写的回忆录。 守寡还带着两个孩子的安娜·李奥诺文斯,在1862年的时候,应暹罗王室邀请,由新加坡前往暹罗,担任拉玛四世的家庭教师,直到1867年,她搬至加拿大为止,后来便有了据此经历写成的回忆录——。 由于生活的现实需要,这个回忆录肯定有很多不实之处,比如安娜·李奥诺文斯有意抬高自己在暹罗的地位,以及对王室的影响力——声称正是由于自己为暹罗小王子讲述,进而使得暹罗在4o年后废除了奴隶制。不过她对暹罗王室生活的描写,无疑是很到位的。 再说根据虚构出的玛格丽特·兰登,她在1927年,与丈夫肯尼斯·兰登做为传教士前往暹罗,负责管理教会学校,进而有机会阅读了大量关于暹罗的书籍,并了解了安娜·李奥诺文斯的事迹。 到了1937年,已经在暹罗生了三个孩子的玛格丽特·兰登,跟随丈夫,全家返回美国,同时开始写作。 现在,玛格丽特·兰登还在世,生活在距离美国都非常近的弗吉尼亚州亚历山德里亚市,已经八十九岁高龄了。 这位老太太,一生当中,就红了一本书,便是1944年出版的,由于“废奴理念”迎合到了当时的美国主流价值观,一下子成为了畅销书;并在1946年被二十世纪福克斯搬上了大屏幕。 到现在为止,根据玛格丽特·兰登的,总共改编了一部电影、两部音乐剧、一部电视剧。 不过,1972年的这部电视剧很失败,并且因为创作分歧,二十世纪福克斯和玛格丽特·兰登打起了官司,最终当事人选择了庭外和解。 就像、,以及目前正在美国纽约百老汇歌剧院公演的,这类西方男人跑到亚洲,和东方女人上演缠绵悱恻、浪漫悲剧的题材一样,以代表先进的西方人为中心的,也一直受美国媒体青睐,不吝溢美之词,比如称赞的“异国情调”、称赞的“惊人才学”等等。 总而言之,这个题材大有可为,而且也是时候顺应潮流推出了。 当然了,也有棘手之处,那就是,虽然和玛格丽特·兰登这位原作者谈得不错,但里面的暹罗国王——拉玛四世,是现在暹罗国王的直系祖先,而暹罗王室不满该作品对拉玛四世的描写,进而一直禁止改编的电影在暹罗境内上映。 这和讲述一位美**官与日本艺妓的爱情故事的,在日本乃至香江很受欢迎,形成了鲜明的对比。 周闰为了来好莱坞展,在语言、工作方式上适应了不短的时间。富先生便正好利用这个空隙,通过自己的人脉,曾经和暹罗方面讨论过的问题,但进展不大——去那里拍电影的计划基本无法实现;将来公映的希望也不大;顶多双方算是达成了一个非公开的谅解。 到了现在,时间不等人了,反正暹罗市场的票房价值可有可无,富先生便拍板决定启动拍摄计划——不能在暹罗实地取景,那就去自己的地盘——和暹罗相邻的扶南。 和两届奥斯卡影后朱迪·福斯特搭戏,拍摄预算高达7ooo万美元,娱乐媒体的追踪报道……周闰还真有点吃不消如此沉重的压力。 唐焕忍不住好笑,于是单独叫过来鼓励道:“从小马哥到国王,风格跨越确实有点大,不过我相信难不住你。只要闯过了这一关,你在好莱坞就有继续混下去的资本了。” …… 这些事情,处理起来虽然繁杂,但都属于按部就班,唐焕只是动动嘴皮子,具体工作便都被部下做了,他无须伤神。可新出炉的港督人选,却不免让富先生皱起眉头了。 …… 以下是防d部分,明天早上更新过来,直接忽略掉吧。 …… 圣诞节前夕,华纳行了一部由两届奥斯卡金像奖最佳导演奥利弗·斯通执导的电影——,其改编自吉姆·加里森的和吉姆·马斯的,描写了新奥尔良检察官吉姆·加里森调查肯尼迪遇刺事件的始末,以及后来现的事实。 奥利弗·斯通这几年佳作不断,、、这些电影可谓名利双收,于是华纳非常信任地投给他4ooo万美元;反过来,奥利弗·斯通为了让这笔投资看起来物有所值,请了的导演兼主演凯文·科斯特纳,来扮演主角——新奥尔良检察官吉姆·加里森。 可以想象,把这样一个敏感的题材搬上大屏幕,没有那么容易。 从剧本的第一稿出来后,便遭到了国家安全通讯记者乔治·拉德纳的严厉抨击,自此卷入到了一场激烈的争论中。 当上映之后,众多美国主要报社都撰写社论,以严厉的措辞批评奥利弗·斯通亵渎历史、不尊重史实,以及他对时任副总统、后来继任为总统的林登·约翰逊,也参与刺杀约翰·肯尼迪这一阴谋的指控。 比如,的伯纳德·文罗唱衰道——如果华纳能让走远,那就是好莱坞的奇迹;他还在文章中呼吁华纳做自我检讨。 再如,该报的文森特·坎比,通过针对这部电影本身所写的一篇评论,批评道:“奥利弗·斯通对影片制作采用的风格非常随便,很多很短的,频繁的,不知所云的,一个接着一个的镜头,夹杂着背景音乐、噪音,对话,还有更多的噪音,更多的对话,像夹心饼一样。” 甚至还有媒体直接文“抵制奥利弗·斯通编造的事实”,来攻击。 当然了,也有媒体人赞赏,比如的一名资深电影评论家——派特·多维尔,但在提交评论时,被主编约翰·里姆伯特驳回了,理由是不想看到对该影片正面的评论,他和其他杂志的编辑都一致认为这部影片是荒谬的;为此,派特·多维尔当即辞去了职务。 与此相比,声望更高的罗杰·利伯特,就能出声音了。他在中对表示了赞赏,“这部电影的成就,不在于它解答了肯尼迪遇刺的秘密,而在于它正试图唤醒自1963年之后,在人们心中渐渐逝去的民族精神。” 做为导演,奥利弗·斯通个人自然是压力巨大,甚至在接受电视采访后,收到了死亡恐吓信。 梳理一下对的批评,主要集中在两方面——对新奥尔良检察官吉姆·加里森的描述是否准确,以及在改编的历史资料片中,加入了被人为混合的片段。 为了回应这些批评,奥利弗·斯通写了一本长达593页的书——,其中包括了剧本的全部注释,另外还有97条来自支持和批评者的评论,以及34o条研究记录。 在这种铺天盖地的争议声中,华纳对支持,可以形容为“力挺”,仅表示——由于电影时间过长,长达三个小时,上映场数会不可避免地受到影响。 冷眼旁观的富先生,在听取部下工作汇报的时候,顺便打听了一下相关的详细消息——华纳为的营销,投进去了15oo万美元;而这部电影在上映的第一周,和并列排在了全美票房的第五位,直到1992年1月的第一个星期,也有了实际突破,缓缓上涨的全球票房达到了5ooo万美元,同时正面评论呈上升趋势,甚至还获得了8项奥斯卡奖提名。 在唐焕看来,暂且不论肯尼迪遇刺事件里有多少阴谋,就电影本身而言,奥利弗·斯通的导演功力是不容置疑的,将如此千头万绪的历史事件搬上大屏幕,光下死功夫还不够,要不然,也不能吸引观众在电影院里坐那么长的时间。 不过,话说回来,奥利弗·斯通再有才华,没有资金支持,电影不可能拍出来;没有能量更大的无形之手托举,电影刚上映就肯定被口水淹死了。 正如1991年12月25日,苏联总统格尔八乔夫宣布辞职,将国家权力移交给俄罗斯总统业力钦,当天9时38分,苏联国旗在克里姆林宫上空缓缓降下,被俄罗斯国旗取而代之,这里面的按部就班,说没有猫腻,谁肯信啊。 反正看了这部电影后,富先生对再去德克萨斯州这个共~和党的大本营,有了心理阴影,但和加州“硅谷”遥相呼应的“硅丘”,就位于它的府奥斯汀,每年不视察几次还真不行。 8