第一章 自序
自江南数百里有古城,以其北有一山曰罗城山,其南又有一江曰罗城江,至此曰罗城。在罗城之四面,各奉四尊天王,分执西天王,持东天王,立南天王余奥运,倚北天王杨澳明。盖其在罗城前最胜将军也,人人各有属于己。相传云:“镇着罗城四门,永生世保罗城。” 罗城中,有严等制,凡五级,曰:全、杂(除)三甚。秩愈高,威愈大。自是汝以至优之文,或是卓高之功,非是不能得等也。 在罗城,则有才子八人,各致千秋,或富介天下,或有文理,或强弩之末。天质文敏,在罗城中有非同谋之影。分遣张子,徐公、谢子,徐子,黄楼、熊柯,杨泽礼、宣童子。 罗城盛馔,才子无算,赫斯,方八大之雄,复有八夷之士,号八仙过海。盖八仙通八仙,自幼聪慧,事事多见。八仙分为周,曾,欣,研,罗,梁,李也,终亦八大才子之熊柯,以其身微,幼丧父,无所负约,故列后一枚,不可承,其才良。 在罗城之南,有四友,情致同手足,日共论学,土人谓之四象,四曰:黄,周、邓,杨。其后因其交构,遂分之。未几,北又有四友,土人谓之四邻,各是曰:黄、徐、胡,谢。 余姓周,名习,字无相,贵南仙潭人,尝为《公雍楼记》,幼好文学,尝游四方,识众奇闻。后至是,见罗城如昌,便隐而下,文中以上皆吾身所经也,特录之,使罗城使天下所知! 《罗城十六记》凡五十篇,其正文为十六篇,外文为二十二篇,奇闻为十二篇。 自长江往南数百里有一座古城,因为城市北面有一座山叫做罗城山,山的南面又有一条江叫做罗城江,因此此地叫做罗城。在罗城的东南西北四面,分别供奉着四尊天王,他们分别是执西天王周涵熙,持东天王周想,立南天王余奥运,倚北天王杨澳明。据说他们是罗城以前最出色的将军,每个人都有属于自己不同的故事。相传,他们镇守着罗城四门,永生永世保卫着罗城的安全。 在罗城里,有着严谨的等级制度,共五级,分别是:、全(指全名)、杂(指除上三等外其他的字)子、公、王。等级越高,威望越大。除非你是有着至高的文凭,或者是卓高的功绩,不然是不能获得等级的。 在罗城,就有着才华横溢的八位才子,他们之间各有千秋,有的富甲天下,有的文采不凡,有的武艺超强。他们天资敏捷,在罗城中有着非同小可的影响力。他们分别是:张子,徐公,谢子,徐子,黄楼,熊柯,杨泽礼和宣童子。 罗城是一个繁盛的地方,其中才子能人无数,除了赫赫有名的八大才子外,还有八个与他们平起平坐的能人,外号八仙过海。据说他们八个就是八仙过海中的八仙转世,自幼聪明,对很多事情都有独特的见解。这八仙过海分别是:周,曾,欣,研,罗,梁,李,最后一个也是八大才子中的熊柯,但因为他身份低微,自幼丧父,没有什么背景,所以只能排在最后一个,但不可否认,他的才华是真的好。
在罗城的南面,有四个玩的非常好的朋友,他们情同手足,天天在一起讨论学术,当地人把他们称为四象,他们四个分别是:黄,周,邓,杨。但后来因为是人闹了些矛盾,所以分开了。不久后,北面又出现了四个玩的特别好的朋友,当地人称他们为四邻,他们分别是:黄,徐,胡,谢。 我姓周,名子习,字无相,贵南仙潭人,曾做《公雍楼记》,自幼爱好文学,曾游历四方,见识过各种奇闻。后来到这里,见罗城如此昌盛,便隐居下来,其文中以上皆是我亲身经历过的,特此记录下来,使罗城让天下人所知道! 《罗城十六记》一共五十篇,其中正文为十六篇,外文为二十二篇,奇闻为十二篇。